Bandeau

Ressources et captations des Rencontres philosophiques de Langres 2020

Capture d’écran 2020-11-26 à 10.37.03

Lien vers la page Eduscol présnetant les captations des conférences  :

https://eduscol.education.fr/570/rencontres-philosophiques-de-langres-2020

 

Programme des Rencontres philosophiques

« Le langage » thème de l'édition 2020

Nous avons trop vite fait de rapporter le langage à la communication et d'en faire l'instrument universel de notre intelligence et de notre humanité. En vérité, nous vivons dans l'élément du langage. Où ne se fait pas simplement jour la question d'une « familiarité » : les mots et les phrases que nous entendons résonner ne sont pas seulement ces intermédiaires qui nous relieraient fidèlement aux réalités du monde et, ce faisant, les uns aux autres. Ils sont ce monde lui-même, parlé et par là-même ordonné, au sein duquel nous naissons, nous nous élevons et nous trouvons progressivement repères, lumière, certitudes ou craintes.

Enjeux et programme du séminaire de formation des RPL

L'École tout entière vit au rythme du dialogue, de l'écoute ou du débat, et donne au langage deux de ses dimensions les plus importantes : transmettre et faire société. Chaque élève est un futur citoyen éclairé, qui découvre tout autant la poésie que l'argumentation, les répliques de théâtre que les grands discours de l'Histoire, le langage dans d'autres langues que le langage par les signes mathématiques et scientifiques. Il comprend ainsi peu à peu que le langage est à la fois pensée et action, sur le chemin de l'autonomie et de la liberté individuelle.

C'est pourquoi le nouveau baccalauréat introduit une épreuve de « Grand oral », préparant chaque élève à une prise de parole construite dont il aura besoin tout au long de sa vie. Dès l'école maternelle et primaire, l'acquisition du langage est une priorité : l'entrée des enfants en maternelle dès 3 ans permet une meilleure acquisition et diversification de vocabulaire et le ministre a fait de l'apprentissage du français et des mathématiques une priorité.

Le langage intéresse naturellement la philosophie. La notion figure au programme de la discipline en classe de terminale de la voie générale et « la parole » à celui de l'enseignement de spécialité Humanités, littérature et philosophie de la classe de première. Le langage est enfin au cœur de l'éducation artistique et culturelle, qui nous permet d'utiliser les mots mais aussi le corps, la peinture, la sculpture, la danse pour s'exprimer et communiquer avec le monde.

Retrouvez les brochures de présentation des conférences et séminaires

Écoutez (sur le site Eduscol) les rencontres philosophiques de Langres 2020

  • Franck Burbage : La puissance propre de la langue (conférence inaugurale)

 

  • Joseph Vidal-Rosset : Syntaxe, sémantique et arguments philosophiques (conférence)

 

  • Élise Marou : Sous-entendu… (conférence)

 

  • Nathalie Chouchan : De l’origine du langage : questions spinozistes (conférence)

 

  • Raphaël Erhsam : Pensée kantienne du langage et grammaire générale (conférence)

 

  • Olivier Barbarant :  Y a-t-il un langage poétique ? (conférence)

 

  • Claire Brunet : Une nouvelle rhétorique ? (conférence)

 

  • Stéphane Arguillère : Les mots et les choses dans la philosophie bouddhique (conférence)

 

  • Isabelle Pariente-Butterlin : Inventer un mot. La disponibilité du langage (conférence de clôture)

 

Texte et diaporama de deux conférences

Le diaporama de la conférence "Syntaxe, sémantique et arguments philosophiques" Joseph Vidal-Rosset, maître de conférences, département de philosophie, Rrchives Poincaré, UMR 7117, CNRS, et université de Lorraine, Nancy

Le texte de la conférence "Langage des anges, langage des hommes" Yann Martin, inspecteur d'académie - inspecteur pédagogique régional de philosophie, académies de Nancy-Metz et Strasbourg

Présentation et ressources des séminaires

Séminaire A - Pratiques de fausseté : bullshit, foutaises et autres balivernes

« Le bullshit constitue, à l'encontre du mensonge, de la falsification et de l'ironie une nouvelle forme de « pratique de fausseté » caractérisée par le mépris absolu pour les conditions logiques et pragmatiques impliquées par l'énonciation. Il s'agit d'en décrire les formes et les remèdes adéquats. »

Le site dédié "Pratiques de fausseté"

Séminaire B - Le langage à l'épreuve de la violence de l'Histoire

« Nous proposons ici une réflexion commune sur l'écriture de la violence de l'Histoire, ses modalités d'expression, et certains des problèmes éthiques et esthétiques qu'elle soulève. »

Les textes du séminaire B (séances 2 et 3) :

  • l'écriture de la violence comme trace de l'Histoire : de la langue allemande dans L'espèce humaine de Robert Antelme (séance 2) ;
  • l'écriture du détour ou la nécessité de la fiction : dire la faim (séance 3).

Séminaire C - Le langage comme forme symbolique

« Le but est d'explorer la nature du langage, ses fonctions diverses et de savoir s'il peut servir de paradigme pour penser d'autres formes, telles que l'art. Nous nous concentrons volontairement sur des auteurs relevant du même univers de pensée, l'univers des penseurs allemands ayant lu et pris connaissance des théories du signes et du symbole de Kant et de Hegel, mais aussi de Goethe. L'idée commune à ces trois auteurs que sont le linguiste Guillaume de Humboldt, le philosophe Ernst Cassirer et l'historien de l'art Erwin Panofsky est de considérer le langage comme facteur de culture, énergie où se structurent à la fois le sujet et le monde auquel il donne sens. »

Les textes préparatoires du séminaire C (séance 1)

Séminaire D - La valeur de la polémique

« La polémique, en tant qu'expression virulente d'un désaccord dans l'espace public, se trouve souvent discréditée au profit de l'accord. Par contraste, il s'agit ci de réorienter le regard porté sur l'échange polémique en vue d'interroger sa valeur expressive, constructive et subversive. »

Les textes préparatoires du séminaire D

Séminaire E - La traduction

« Les processus de traduction posent concrètement un certain nombre de problèmes liés au langage. Nous abordons particulièrement ceux de la compréhension du sens, du contexte culturel et de l'interprétation, à partir de trois situations de traduction spécifiques : du français à la langue des signes française (LSF) et retour ; du chinois au français ; du français (ancien) au français (moderne) par la médiation des langues étrangères (traduction des Essais en anglais par John Florio et en italien par Girolamo Naselli). »

La restitution du séminaire E

Séminaire F - Aristote et le logos

« On s'intéresse aux significations du logos chez Aristote : il analyse le langage à l'articulation d'enjeux sémantiques, épistémiques, communicationnels, éthiques et politiques, autant que poétiques. Y a-t-il une unité de ce que parler veut dire ? »