Avatar

Zaragoza

@intercambio2023

Avatar

ÉCHANGE SCOLAIRE 2023 - SARAGOSSE

Cette année, ce sont 22 élèves espagnols et 22 élèves français qui participent à l’échange.

En plus de la découverte culturelle de la ville de Saragosse et de ses alentours, chacun des élèves français a pu découvrir l’environnement scolaire et familial de son correspondant.

Vivement le retour fin mars …

INTERCAMBIO 2023 - ZARAGOZA

Este año participan en el intercambio 22 estudiantes españoles y 22 estudiantes franceses.

Además del descubrimiento cultural de la ciudad de Zaragoza y sus alrededores, cada uno de los alumnos franceses pudo descubrir el entorno escolar y familiar de su corresponsal.

No puedo esperar para el regreso a finales de marzo...

Avatar

Mardi 14 février ;

Mardi matin nous sommes partis visiter l'Aljaferia. C'est un monument fortifié, construit au XI ème siècle par les musulmans. Plusieurs religions on vécu dedans, au XVIII c'était une caserne. Puis ensuite nous avons eu un temps libre avant de pouvoir partir en France.

Martes, 14 de febrero ;

El martes por la mañana fuimos a visitar la Aljafería. Es un monumento fortificado, construido en el siglo XI por los musulmanes. Varias religiones han vivido en él, en el siglo XVIII fue un cuartel. Luego tuvimos algo de tiempo libre antes de poder ir a Francia.

Avatar

Martes, 14 de febrero ;

Le matin, nous sommes arrivés à l’école à 8h30 pour jouer à un jeu de groupe avec nos correspondants. Il y avait 6 groupes composés de la même manière depuis notre arrivée à Saragosse ; notre groupe était composé de Zacharie R, Joys, Alexander et leurs correspondants, chaque groupe avait une tâche à accomplir et à présenter aux autres groupes, puis Anna Rose a annoncé les gagnants du premier match qui a eu lieu mercredi 8 février; nous étions et avons gagné une médaille.

Martes, 14 de febrero ;

En la mañana llegamos al colegio a las 8:30 am para jugar un juego grupal con nuestros corresponsales. Había 6 grupos compuestos de la misma forma desde nuestra llegada a Zaragoza; nuestro grupo estuvo conformado por Zacharie R, Joys, Alexander y sus corresponsales, cada grupo tenia una tarea a realizar y presentarla a los demás grupos, luego Anna Rose anunció los ganadores del primer juego realizado el miércoles 8 de febrero; estuvimos y ganamos una medalla.

(Joys, Alexander y Louis)

Avatar

Lundi 13 février ;

Aujourd’hui nous avons visité la cathédrale « La seo » avec nos camarades de classe, mr Bellot et madame Pecourt. Cette cathédrale est catholique et se situe à Saragosse. Elle date du XII siècle. L’intérieur de la cathédrale est gothique et l’extérieur et de style Roman.À l’extérieur on a pu constater que c’était fait avec de la céramique que les musulmans ont posée, avec de nombreux motifs.

Lunes, 13 de febrero ;

Hoy hemos visitado la catedral "La seo" con nuestros compañeros de clase, el Sr. Bellot y la Sra. Pecourt. Esta catedral es católica y se encuentra en Zaragoza. Data del siglo XII. El interior de la catedral es gótico y el exterior románico, por fuera pudimos ver que fue realizada con cerámica que pusieron los musulmanes, con muchos dibujos.

(Louise, Serine y Lola)

Avatar

Lundi 13 février ;

Le lundi matin, nous sommes aller visiter un musée de poterie ancienne. Nous y avons découvert les techniques de peinture et de fabrication.

Après la visité nous avons pu y fabriquer des vases, verre, tasse ou assiette à l'aide de plateaux tournant. Nous avons pu aussi sculpter un poisson sur un socle pour un groupe et un mouton pour un autre.

Lunes, 13 de febrero ;

El lunes por la mañana fuimos a visitar un museo de cerámica antigua. Allí descubrimos las técnicas de pintura y fabricación. Después de la visita pudimos fabricar allí jarrones, vasos, tazas o platos utilizando platos giratorios. También pudimos esculpir un pez sobre una base para un grupo y una oveja para otro.

(Victor, Balthazar y Loys)

Avatar

Week-end Joys ;

Le samedi on est allé voir un son match de foot salle. Pendant le match on a vu ses francs parents. On est rentré à la maison et on a joué à la PlayStation. Ensuite moi et mon correspondant nous sommes parties rejoindre les autres élèves pour aller dans un grands. On est enduite chacun rentre chez nos correspondants pour manger et on s'est rejoint après pour aller au centre commercial.

Le dimanche je suis partie avec lui et sa famille dans un café pour manger des churos. Àpres boys sommes allé chez ses grands parents. Quand nous sommes rentré nous avons mangé et jouer à la PlayStation. Puis vers 17h nous sommes allés à l'anniversaire de sa nièce. A notre retour à la maison nous avons mangé et joué à la PlayStation.

Fin de semana Joys ;

El sábado fuimos a ver su partido de fútbol. Durante el partido vimos a sus francos padres. Fuimos a casa y jugamos a PlayStation. Luego mi corresponsal y yo fuimos a reunirnos con los otros estudiantes para ir a una escuela. Nos cubrimos cada uno va a casa de nuestros corresponsales para comer y luego nos reunimos para ir al centro comercial.

El domingo me fui con él y su familia a un café para comer churos. Pres boys fuimos a casa de sus abuelos. Cuando llegamos a casa comimos y jugamos a la PlayStation. Luego alrededor de las 5:00 fuimos al cumpleaños de su sobrina. A nuestro regreso a casa comimos y jugamos a la PlayStation.

Avatar

Un très bon anniversaire à Antoine pour ses 15 ans!

Muy feliz cumpleaños Antoine por sus 15 años!

Avatar

Week-end Balthazar/Fin de semana Balthazar ;

Samedi on est allé dans un très grand parc et il y avait de très belles fontaines puis on est allé manger dans un club dont ils étaient inscrits avec des terrains de foot, de basket et de tennis. On y a retrouvé quelques amis de ses parents et leurs enfants. Après avec les enfants on est allé jouer au basket. Une fois le basket terminé on est allé au centre commercial pour y retrouver toutes la classe et ses parents sont partis, on a fait les magasins et sommes allés dans une sorte de salle de jeux. Le soir on est allé manger mcdo et sommes rentrés chez nos correspondants.

El sábado fuimos a un parque muy grande y había unas fuentes muy bonitas y luego fuimos a comer a un club al que se habían apuntado con pistas de fútbol, baloncesto y tenis. Conocimos a algunos amigos de sus padres y a sus hijos. Después, fuimos a jugar al baloncesto con los niños. Después del baloncesto fuimos al centro comercial para reunirnos con toda la clase y sus padres se fueron, fuimos de compras y fuimos a una especie de sala de juegos. Por la noche fuimos a mcdo y volvimos con nuestros amigos por correspondencia.

Dimanche nous sommes allés visiter un monastère puis nous sommes allés dans une maison pour faire. Un barbecue pour faire des côtelettes de porc, de l'agno et des saucisses.

Après le repas on a pris des raquettes de tennis pour y jouer dans un petit terrain, pour finir la journée nous sommes aller dans un terrain de Football pour y jouer et puis nous sommes rentrer chez nous.

El domingo visitamos un monasterio y luego fuimos a una casa a hacer. Hicimos una barbacoa y preparamos chuletas de cerdo, agno y salchichas.

Después de comer cogimos raquetas de tenis para jugar en una pequeña pista, para terminar el día fuimos a un campo de fútbol a jugar y luego nos fuimos a casa.

Avatar

Week-end Lola/Fin de semana Lola ;

Samedi 11 février :

Après le réveil nous sommes allées prendre le petit déjeuner dans un café avec Serine, Louise, Amandine, Léane et leur correspondante.

Ensuite nous avons retrouvé tous les français au parc et sommes rentrés .

Pour le repas du midi, nous sommes partis manger au restaurant avec ma correspondante et sa famille.

En rentrant chez ma correspondante nous avons regardé un film.

Puis vers 16h30, nous nous sommes préparées et nous avons rejoint Clémence, Louise, Jamie-Lee, Amandine et leur correspondante pour aller au centre commercial en bus.

Nous avons fait du shopping et ensuite nous avons tous mangé Mcdo.

Le père de Sofia, la correspondante de Amandine est venu nous chercher pour regarer un film.

Al despertarnos fuimos a desayunar a un café con Serine, Louise, Amandine, Léane y su corresponsal. Luego encontramos a todos los franceses en el parque y regresamos. Para el almuerzo, fuimos a comer al restaurante con mi corresponsal y su familia. Al volver a casa de mi corresponsal vimos una película. Luego, alrededor de las 4:30 p. m., nos alistamos y nos unimos a Clémence, Louise, Jamie-Lee, Amandine y su corresponsal para ir al centro comercial en autobús. Fuimos de compras y luego todos comimos Mcdo. El padre de Sofía, corresponsal de Amandine, nos recogió y nos dejó en casa de Sofía, luego vimos una película y mi corresponsal y yo nos fuimos a casa.

Dimanche 12 février :

Le matin, nous avons pris le petit déjeuner tous ensemble.

Pour le repas du midi, nous sommes allés chez les parents de la maman pour manger une paëlla avec toute sa famille.

En rentrant chez la famille nous avons continué le film, puis vers 17h15 nous nous sommes préparés pour partir au théâtre, voir « El Medico »

La pièce a commencé à 18h05 et a fini à 21h05.

En rentrant nous avons mangé puis avons terminé le film.

Por la mañana, desayunamos todos juntos. A la hora de comer fuimos a casa de los padres de la madre a comer una paella con toda su familia. Cuando regresamos con la familia continuamos con la película, luego alrededor de las 5:15 p.m. nos alistamos para ir al teatro, ver "El Medico". La obra comenzó a las 18:05 y finalizó a las 21:05. Al regresar comimos y luego terminamos la película.

Avatar

Week-end Jamie-Lee ;

Samedi je me suis réveillé à 11h, la mère m’a fait des chou rose avec du chocolat. Quand Valeria est rentré de son match de foot nous sommes allés au parc où nous avons retrouvé Lola, Serine, Amandine et Léane un parc. Après avoir discuté et grignoté nous sommes rentrés en bus pour mangé à la maison après manger j’ai joué à FIFA 23 avec ma coresponsable. Nous sommes ensuite allés dans un centre commercial avec la classe et leurs correspondants. Le soir nous sommes tous allés mangé au McDo,Les parents de Valeria sont venu nous chercher en coche(voiture) et en rentrant nous sommes directement partis nous coucher.

Dimanche: Le dimanche je me suis encore levé à 11h j’ai mangé des donuts qu’ont avait acheté le samedi soir avec Léane, Clémence et nos correspondants. Après manger nous avons joué à sa play station mais la mère de Valeria nous a fait dégager de devant la télé car nous devions nous préparer car nous devions manger au restaurant avec les parents des correspondants d’Amandine et Clémence. Nous y sommes allés a pied et en chemin nous avons croisé la famille de la correspondante de Clémence et Clémence nous avons fait le chemin jusqu’au restaurant ensemble. Sur place Amandine et la famille de sa correspondante nous ont rejoint nous avons directement mangé. J’ai mangé de la paella , je suis choqué car moi qui n’aime pas la paella j’ai adoré. Après avoir mangé nous avons rejoint toutes les filles espagnoles et française pour allé dans un café. Le soir en rentrant à la maison Valeria et moi avons fait des pizza nous les avons mangé en regardant un film sur Netflix et nous partis nous coucher à 22h30.

Fin de semana Jamie-Lee ;

El sábado me desperté a las 11 de la mañana, la madre me hizo repollo rosado con chocolate. Cuando Valeria volvió de su partido de fútbol fuimos al parque donde encontramos a Lola, Serine, Amandine y Léane un parc. Despues de hablar y merendar volvimos en autobus a comer a casa despues de comer jugué FIFA 23 con mi co-manager. Luego fuimos a un centro comercial con la clase y sus amigos por correspondencia. Por la noche fuimos todos a comer a McDo, los padres de Valeria vinieron a buscarnos en un autocar (coche) y cuando volvimos nos fuimos directo a la cama.

Domingo: El domingo me levanté de nuevo a las 11. Comí donuts que habíamos comprado el sábado por la noche con Léane, Clémence y nuestros corresponsales. Después de comer jugamos en su play station pero la mamá de Valeria nos hizo bajar de frente de la tele porque teníamos que arreglarnos porque teníamos que comer en el restaurante con los padres de los corresponsales de Amandine y Clémence. Fuimos allí a pie y en el camino nos encontramos con la familia del corresponsal de Clémence y Clémence caminamos juntos hasta el restaurante. En el lugar Amandine y la familia de su corresponsal se unieron a nosotros y comimos directamente. Comí paella, estoy impactada porque no me gusta la paella, me encantó. Después de comer nos juntamos con todas las chicas españolas y francesas para ir a un café. Por la noche cuando llegamos a casa Valeria y yo hicimos pizzas, las comimos mientras veíamos una película en Netflix y nos acostamos a las 10:30 p.m.

Avatar

Week-end Louis ;

Samedi matin je suis allé voir le match de handball de mon correspondant (ils ont perdu mais bon c’est la vie) et le soir nous sommes allés au centre commercial de Saragosse (le plus grand d’Europe apparemment).

Dimanche matin je suis allé au « Castillo de Loarre » avec la famille de mon correspondant, ensuite on a mangé dans un resto péruvien (c’était très bon) et finalement le soir les correspondants espagnols et français se sont retrouvés et on est allés dans une confiserie.

Fin de semana Louis ;

El sábado por la mañana fui a ver el partido de balonmano de mi corresponsal (perdieron pero bueno, así es la vida) y por la tarde fuimos al centro comercial de Zaragoza (el más grande de Europa al parecer).

El domingo por la mañana fui al "Castillo de Loarre" con la familia de mi corresponsal, luego comimos en un restaurante peruano (estaba muy bueno) y finalmente por la noche se juntaron los corresponsales español y francés y fuimos a confitería.

Avatar

Weekend de Justine ;

Samedi matin on est allé faire les courses dans

un supermarché avec le père de ma

correspondante et sa petite sœur , on est

rentrés et on a mangé de la pailla.

L'après midi vers 17 heure on est tous allés au

centre commercial on a visité et le soir on a

mangé au macdonalds.

•••••••••..............

Puis ensuite on est rentré en voiture le père de

ma correspondante est venu nous chercher.

Dimanche on a fait une excursion avec la

famille et avec Juliette. On a marché

beaucoup et on est ensuite allés manger dans

un restaurant typique Aragonais, c'était

délicieux. Puis ensuite on a rejoint certains

groupes dans le parc à côté de leur collège.

On est retourné chez Mar vers 20 heure.

Fin de semana Justine ;

El sábado por la mañana fuimos de compras en

un supermercado con el padre de mi

corresponsal y su hermana pequeña, somos

Volvimos y comimos pailla.

En la tarde alrededor de las 5 de la tarde todos fuimos a

centro comercial que visitamos y por la noche

comimos en macdonalds.

•••••••••..............

Luego llevamos a casa al padre de

mi corresponsal vino a recogernos.

El domingo fuimos de excursión con el

familia y con Juliette. Nosotros caminamos

mucho y luego nos fuimos a comer

un restaurante típico aragonés, fue

delicioso. Luego, después nos unimos a algunos

grupos en el parque al lado de su universidad.

Regresamos a Mar's alrededor de las 8 p.m.

Avatar

Week-end Zacharie H. ;

Ce samedi 11 février, je me suis réveillé de bonne heure pour aller voir avec Jihad et Louis le match de handball de nos correspondants. Après cela, vers 13h je suis retourné a la maison pour manger une excellente paella.

Vers 16h je suis parti voir le match de football de Saragosse contre Alaves.

L’ambiance était folle le stade tremblait à chaque occasions, un souvenir qui restera à jamais dans ma mémoire.

L’après-midi nous sommes allés avec toutes la classe au centre commercial de la ville.

Le lendemain nous sommes allés avec le famille sur les rives de l’Hèbre. L’après-midi nous sommes allés nous balader avec des camarades.

Fin de semana Zacharie H. ;

Este sábado 11 de febrero, me levanté temprano para ir a ver el partido de balonmano de nuestros amigos por correspondencia con Jihad y Louis. Luego, hacia la una de la tarde, me fui a casa a comer una excelente paella.

Hacia las 16.00 horas, fui a ver el partido de fútbol del Zaragoza contra el Alavés.

El ambiente era una locura, el estadio temblaba a cada oportunidad, un recuerdo que se quedará conmigo para siempre.

Por la tarde, fuimos con toda la clase al centro comercial de la ciudad.

Al día siguiente fuimos con la familia a orillas del río Hebreo. Por la tarde salimos a pasear con unos amigos.

Avatar

Week-end Jihad ;

Moi ça va super alors ce week-end était bien y a pire comme il y a meilleur je me suis bien amusé chez des choses très mouvementées. À part que le samedi j'étais chef commercial avec mes amis apparemment le plus grand centre commercial d'Europe si je me trompe pas Ça s'est bien passé je sais pas si vous en souvenez mais avez vous à tout croisé ça va c'était cool on a joué à la fête foraine et c'était plutôt amusant. Au moment où on s'est tous défoulés sur le punching ball. Si voulait savoir mon score j'ai fait 901 puis après on est parti manger au Mc Do, et c'était cool hier s'est très bien amusé on a beaucoup rigolépuis après on est tous se rentrer chez nous moi en voiture et puis d'autres aussi je suis le plus courageux à pied mais bon ils n'avaient pas trop le choix j'ai l'impression puis après donc je suis rentré on a dormi dimanche ce n'était pas trop long comme journée, j'avais l'impression que c'était pas trop loin on est parti dans un restaurant vintage on a très bientrès bien mangé, puis après on se retrouver vers 15h16 heures devant le collège dans le petit parc c'était à la fois drôle excitant mais vraiment très drôle. Et puis bas on était un petit peu obligé de s'amuser. parce que c'était probablement la dernière soirée où envoyer des Espagnols. Donc si tu trouves pas très long très drôle quand même. C'est un bon week-end.

Fin de semana Jihad ;

A mí me va muy bien, así que este fin de semana ha sido mucho peor, como hay mejor, me he divertido mucho en cosas muy agitadas. Excepto que el sábado fui jefe de ventas con mis amigos aparentemente el mayor centro comercial de Europa si no me equivoco Fue bien no sé si lo recuerdan pero lo han cruzado todo va ha sido genial jugamos en la feria y fue bastante divertido. Justo cuando todos nos desahogamos con el saco de boxeo. Si quería saber mi puntuación hice 901 y luego fuimos a comer a McDonald’s, Y fue genial ayer me divertí mucho, nos divertimos mucho después de que todos nos fuéramos a casa en coche y luego otros también soy el más valiente a pie pero bueno ellos no tenían mucha opción Me siento luego volví a casa el domingo no fue un día muy largo, Tenía la impresión de que no estaba muy lejos nos fuimos a un restaurante vintage comimos muy bien, luego nos encontramos alrededor de las 3:16 pm frente a la universidad en el pequeño parque que era a la vez divertido pero muy divertido. Y luego abajo estábamos un poco obligados a divertirnos. Porque era probablemente la última noche en la que mandar españoles. Así que si no te parece muy largo muy divertido. Es un buen fin de semana.

Sponsored

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.